remix gazapizm heyecanı yok
17 سپتامبر 2025remix gazapizm heyecanı yok
ریمیکس gazapizm هاسریدیم یوخ
Text Music gazapizm heyecanı yok
متن ترانه gazapizm heyecanı yok
****
ریمیکس gazapizm هاسریدیم یوخ
Montumun cebinde yok kuruş
توی جیب کتم هیچ پولی نیست
Zıplıyor herkes, kanguru sanki
همه دارن میپرن، انگار کانگورو هستن
Full depo Taunus’um
gazapizm ریمیکس غمگین
تانوس (ماشین) من باک پر داره
Bi’ de kafamıza bas vurur ama yine yok
یه بار دیگه سرمون رو له میکنن ولی باز هم هیچی نیست
Bu hayatın heyecanı meyecanı yok
اهنگ کازان کازان یوخ ریمیکس
تو این زندگی هیجان و شور و شوقی نیست
Bu hayatın heyecanı meyecanı yok
تو این زندگی هیجان و شور و شوقی نیست
Bu hayatın heyecanı meyecanı yok, yok
تو این زندگی هیجان و شور و شوقی نیست، نیست
Hah, kazan kazan yok
هاه، هیچ بردی وجود نداره
remix gazapizm heyecanı yok
Kaybet’cek birimiz, kaçarı yok
یکی از ما باید ببازه، فراری هم نیست
Çocuk çok, yatarım yok
بچهها زیاده، من جایی برای خوابیدن ندارم
Oynayan aç ayı yok
کسی که بازی کنه و شکمش گرسنه نباشه نیست
Olmayan façası yok
چهرهای که نباشه وجود نداره (همه چهره دارن)
Kurtaran paçayı yok
remix gazapizm heyecanı yok
کسی که نجات پیدا کنه نیست
Gelecek için bi’ hedefin yok
برای آینده هدفی نداری
Yarının yok
فردایی نداری
Temel güvenin yok
امنیت پایهای نداری
İllegal, legal düzenin yok
نه قانون رسمی داری نه قانون غیررسمی
Para kesesi yok
کیسه پول نداری
Bekleme, rüzgârın esesi yok
منتظر نباش، حتی نسیمی هم نمیوزد
Her şey boş yere, tasarı yok
همه چیز بیهوده است، برنامهای نداری
Bak büyüdüğün sokakta masalın yok
نگاه کن تو خیابونی که بزرگ شدی، داستانی نداری
Hah, kollarından öte saranın yok
هاه، هیچ کسی نیست که از آغوشت بیشتر بهت بچسبه
Dirisin ya da ölü, Araf’ı yok
چه زنده باشی چه مرده، برزخ نداری
Kapımın önünde polisler var
پلیسها جلوی در من هستند
Elinde silahla komiser var
remix gazapizm heyecanı yok
سرپرست پلیس اسلحه به دست است
Üstümde, başımda kan izi var
روی تنم، روی سرم جای خون هست
Önümde kocaman valizler var
جلوی پام چمدونهای بزرگ هست
Bana tepeler, denizler dar
کوهها و دریاها برام تنگ هستند
Bi’ de sırtımda keneler var
علاوه بر این، کنهها روی کمرم هستن
Yarım kalır o şarkılar
اون آهنگها نیمهکاره میمونن
Bur’da panda yok, develer var
اینجا پاندا نیست، شترها هستن
Montumun cebinde yok kuruş (yok)
توی جیب کتم هیچ پولی نیست (نیست)
Zıplıyor herkes, kanguru sanki
همه دارن میپرن، انگار کانگورو هستن
Full depo Taunus’um (yok)
تانوس من باک پر داره (نیست)
Bi’ de kafamıza bas vurur, ama yine yok
یه بار دیگه سرمون رو له میکنن، ولی باز هم هیچی نیست
Bu hayatın heyecanı meyecanı yok
تو این زندگی هیجان و شور و شوقی نیست
Bu hayatın heyecanı meyecanı yok
تو این زندگی هیجان و شور و شوقی نیست
remix gazapizm heyecanı yok
Bu hayatın heyecanı meyecanı yok, yok
تو این زندگی هیجان و شور و شوقی نیست، نیست
Artık gerçeğin farkında herkes
حالا همه از واقعیت آگاه شدن
Kimse doymuyo’ yerken
هیچکس موقع خوردن سیر نمیشه
Hayat en sayko mektep
زندگی دیوانهترین مدرسهس
Yanacak kafan gençken
وقتی جوانی ذهنت خواهد سوخت
Olacaklar hep elzem, depresyon gettoya kısmet
اتفاقات همش لازم و اجتنابناپذیره،
افسردگی نصیب گتو (محلههای فقیرنشین)
Ve de kaygıya saplanmış herkes mi zorlayan?
و همهمون که تو اضطراب گیر کردیم، این سختیه؟
Üstelik yaşama sevincine el koyan denge
علاوه بر این، تعادلی که شادی زندگی رو میدزده
Ve umutların er geç ölür
و امیدها دیر یا زود میمیرن
Bi’ de bakarsın her şey sönük
یه وقتایی میبینی همه چیز کمرنگ شده
Suça en yakın eksen görür
بیشترین محور به سمت جرم رو میبینی
Hızlı yaşayan erken ölür
کسی که سریع زندگی کنه زود میمیره
Biz yakarsak söndüremezler
اگه ما آتیش بزنیم، نمیتونن خاموشش کنن
Geri döndüremezler
نمیتونن برگردوننش
Bizi heyecanlandıramıyorsa bi’ şeyler
اگر چیزی ما رو هیجانزده نمیکنه
Artık öldüremez de
دیگه نمیتونه ما رو بکشه
Ah, herkes delirmiş
آه، همه دیوانه شدن
Hiç etkinlikler etik değil
هیچ کارهایی اخلاقی نیستن
Hep biz pisliklere itildik
همیشه ما رو به کثافتها هل دادن
Bizi bitirmiş ilişki
رابطهها ما رو نابود کردن
remix gazapizm heyecanı yok
Ki bilemezdik ne işti?
که نمیدونستیم چی بود اصلاً؟
Daha dur hele, ne içtik?
صبر کن، چی خوردیم ما؟
Tüm bilincini yitirmiş
تمام هوش و حواست رو از دست دادی
Şehir kurtları tedirgin
remix gazapizm heyecanı yok
گرگهای شهر نگرانن
Montumun cebinde yok kuruş (yok)
توی جیب کتم هیچ پولی نیست (نیست)
Zıplıyor herkes, kanguru sanki
همه دارن میپرن، انگار کانگورو هستن
Full depo Taunus’um (yok)
تانوس من باک پر داره (نیست)
Bi’ de kafamıza bas vurur, ama yine yok
یه بار دیگه سرمون رو له میکنن، ولی باز هم هیچی نیست
Bu hayatın heyecanı meyecanı yok
تو این زندگی هیجان و شور و شوقی نیست
Bu hayatın heyecanı meyecanı yok
تو این زندگی هیجان و شور و شوقی نیست
Bu hayatın heyecanı meyecanı yok, yok
تو این زندگی هیجان و شور و شوقی نیست، نیست
Montumun cebinde yok kuruş (yok)
توی جیب کتم هیچ پولی نیست (نیست)
Zıplıyor herkes, kanguru sanki (yok)
همه دارن میپرن، انگار کانگورو هستن (نیست)
remix gazapizm heyecanı yok
remix gazapizm heyecanı yok
Bu hayatın heyecanı meyecanı yok (yok)
تو این زندگی هیجان و شور و شوقی نیست (نیست)
Complete the Captcha
برچسب ها :
این مطلب بدون برچسب می باشد.
- موضوع : Remix Turky
- بازدید : 6,231 بازدید
- بدون نظر

به نکات زیر توجه کنید